Полная версия крылатых фраз

Март 26, 2010 в 13:13 | Без рубрики | Комментариев нет

Бабушка (гадала) надвое сказала (то ли дождик, то ли снег, то ли будет, то ли нет).

Бедность — не порок (а вдвое хуже).

Везет как (субботнему) утопленнику (баню топить не надо).

Ворон ворону глаз не выклюет (а и выклюет, да не вытащит).

Гладко было на бумаге (да забыли про овраги, а по ним ходить).

Гол как сокол (а остер как топор).

Голод не тетка (а мать родная).

Голод не тетка (пирожка не поднесет).

Губа не дура (язык не лопата).

Два сапога пара (да оба левые).

Два сапога пара (да оба на одну ногу).

Девичий стыд – до порога (переступила и забыла).

Дело мастера боится (а иной мастер дела).

Дорога ложка к обеду (а там хоть под лавку).

Дураку хоть кол теши (он своих два ставит).

За битого двух небитых дают (да не больно-то берут).

За двумя зайцами погонишься — ни одного (кабана) не поймаешь.

Зайца ноги носят (волка зубы кормят, лису хвост бережет).

(И) делу время, (и) потехе час.

Комар лошадь не повалит (пока медведь не подсобит).

Кто старое помянет — тому глаз вон (а кто забудет — тому оба).

Курочка по зернышку клюет (а весь двор в помёте).

Лиха беда начало (есть дыра, будет и прореха).

Молодые бранятся — тешатся (а старики бранятся – бесятся).

На чужой каравай рот не разевай (пораньше вставай да свой затевай).

Не все коту масленица (будет и пост).

Не печалится дятел, что петь не может (его и так весь лес слышит).

Новая метла по-новому метёт (а как сломается — под лавкой валяется).

Один в поле не воин (а путник).

От работы кони дохнут (а люди – крепнут).

Палка, о двух концах (туда и сюда бьет).

Повторенье — мать ученья (утешенье дураков).

Повторенье — мать ученья (и прибежище для лентяев).

Пьяному море по колено (а лужа — по уши).

Пыль столбом, дым коромыслом (а изба не топлена, не метена).

Расти большой, (да) не будь лапшой (тянись верстой, да не будь простой).

Рыбак рыбака видит издалека (потому стороной и обходит).

С пчелой поладишь – медку достанешь (с жуком свяжешься – в навозе окажешься).

Семь бед – один ответ (восьмая беда – совсем никуда).

Собака на сене (лежит, сама не ест и скотине не дает).

Старый конь борозды не испортит (да и глубоко не вспашет).

Тише едешь — дальше будешь (от того места, куда едешь).

У страха глаза велики (да ничего не видят).

Ума палата (да ключ потерян).

Хлеб на стол – и стол престол (а хлеба ни куска – и стол доска).

Чудеса в решете (дыр много, а выскочить некуда).

Шито-крыто (а узелок-то тут).

Язык мой – враг мой (прежде ума глаголет).

Язык мой — враг мой (прежде ума рыщет, беды ищет).

Комментариев нет »

RSS лента комментариев. Трекбек URI

Оставить комментарий.

XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>