Это по нашему! Егор Лупан

Октябрь 29, 2009 в 18:01 | Без рубрики | Комментариев нет


Откуда берутся цунами ;)

Октябрь 29, 2009 в 17:40 | Без рубрики | Комментариев нет

Крылатые слова и выражения

Октябрь 27, 2009 в 13:17 | Без рубрики | 1 комментарий

В нашем обиходе часто используются выражения, значение которых нам понятно и известно. А вот откуда они взялись читаем ниже.

Водить за нос
Видно, дрессированные медведи были очень популярны, потому что и это выражение было связано с ярмарочным развлечением. Цыгане водили медведей за продетое в нос кольцо. И заставляли их, бедолаг, делать разные фокусы, обманывая обещанием подачки.

Точить лясы
Лясы (балясы) — это точёные фигурные столбики перил у крылечка. Изготовить такую красоту мог только настоящий мастер. Наверное, сначала «точить балясы» означало вести изящную, причудливую, витиеватую (как балясы) беседу. Но умельцев вести такую беседу к нашему времени становилось меньше и меньше. Вот и стало это выражение обозначать пустую болтовню.

Желтая пресса
В 1895 г. американский художник-график Ричард Ауткоулт (Richard Outcault) поместил в ряде номеров нью-йоркской газеты «The World» серию фривольных рисунков с юмористическим текстом; среди рисунков был изображен ребенок в желтой рубашонке, которому приписывались разные забавные высказывания. Вскоре другая газета – «New York Journal» – начала печатать серию аналогичных рисунков. Между этими двумя газетами возник спор из-за права первенства на «желтого мальчика». В 1896 г. Эрвин Уордмэн, редактор «New York Press», напечатал в своем журнале статью, в которой презрительно назвал обе конкурировавшие газеты «желтой прессой». С тех пор выражение стало крылатым.

Звездный час
Выражение Стефана Цвейга (1881-1942) из предисловия к его сборнику исторических новелл «Звездные часы человечества» (1927). Цвейг поясняет, что он назвал исторические мгновения звездными часами «потому, что, подобно вечным звездам, они неизменно сияют в ночи забвения и тлена».

Золотая середина
Выражение из 2-й книги од римского поэта Горация: «aurea mediocritas».

Из двух зол избрать меньшее
Выражение, встречающееся в сочинениях древнегреческого философа Аристотеля «Никомахова этика» в форме: «Меньшее из зол надо выбирать». У Цицерона (в сочинении «Об обязанностях») сказано: «Следует не только выбирать из зол наименьшее, но и извлекать из них самих то, что может в них быть хорошего».

Читать полностью Крылатые слова и выражения…

Крылатые слова и выражения

Октябрь 27, 2009 в 12:41 | Без рубрики | Комментариев нет

Сексуальные мифы…

Октябрь 27, 2009 в 12:18 | Без рубрики | Комментариев нет

Женщинам не нужен секс. Им нужны чувства
Да, точно. А еще им не нужны: пища, вода и сон. Они питаются всего лишь чувствами. Глупость, конечно.

Блондинки глупее брюнеток
А у брюнеток больше грудь, чем у блондинок. Какая связь? Аналогичная, как и в первом случае – ее просто нет.

Хорошо, женщинам нужен секс, вот только всего лишь такой, который основан на чувствах
Чувства нужны не меньше и не больше чем секс. Просто есть ресторан «Максим», и есть «Макдональдс». И то, и другое – не плохо для определенных целей и определенного момента. Хотите, для того чтобы было красиво – идете в «Максим». Если хотите быстро перекусить – идете туда, где весело и вкусно. Вот только решение единственный – желудок набит.

Мужчины получают во множество раз больше удовольствия от секса, чем женщины
Удовольствие от секса определяется не тем, кто его получает, а тем, как они данным сексом занимаются. Если оба партнера стараются доставить удовольствие друг другу, если они хотят, для того чтобы данная ночь запомнилась – удовольствие получат оба. В независимости от половой принадлежности.

Читать полностью Сексуальные мифы……

Знаете ли вы, что?

Октябрь 27, 2009 в 11:28 | Без рубрики | Комментариев нет

Мальчик Петя возвращался вечером после тренировки дворами и спился.

Чтобы стать парикмахером, Зверев переспал с феном.

У Элтона Джона самая большая коллекция очков но пользуется он только одним.

50% бабушек имитируют восторг при виде внуков.

Елена Воробей купается в лужах и ведётся на семечки.

После трагического случая в Монголии запрещено залезать в маршрутку с копьём.

Чтобы лучше ориентироваться в ванной, Дана Борисова нарастила мох на её северную сторону.

В Эфиопии за рождение второго ребенка дают попить.

Во время падения звезды восьмиклассник не успел определиться с желанием и стал обладателем многоскоростного велосипеда с сиськами.

Автомобиль Николая Дроздова лижет бензин с руки.

Чтобы повысить посещаемость, на сайте Укупника теперь разрешено курить.

Новый альбом Владимира Шаинского не отражается в зеркале.

На соревнованиях по легкой атлетике разразился очередной допинг–скандал. В крови румынского спортсмена обнаружена кровь пропавшего молдавского спортсмена.

Прошлой зимой в Новосибирске прошёл конкурс рисунка на асфальте. Рисовали в основном костры и писали «Заберите нас отсюда» и «Мама, я не чувствую рук!»

Жанна Агузарова за выдающиеся заслуги перед космосом, получает в больнице второй кисель.

Водитель «БелАЗа» смотрит на дорожные знаки чисто из любопытства.

На концерте Надежды Бабкиной два человека попали под хоровод.

За хороший дизайн Артемий Лебедев возвращает паспорт и отпускает сотрудника на волю.

Александр Друзь заснул и чуть не умер от информационного голода.

Военкомат скрывался от Николая Валуева до тех пор, пока тому не исполнилось 27 лет.

Для того, чтобы не платить штрафы за нарушения, снятые автоматическими камерами на дороге, рекомендуется прицепить на лобовое стекло наклейку «Photoshop».

Пластические хирурги добавили вторую эмоцию на лицо Стивена Сигала

Юра Шатунов рискует умереть от простуды. Доктора отказываются его слушать.

На конкурсе красоты в Кривом Рогу была выбрана Мисс Криворожица-2009.

Прикольные фразы в разных языках мира

Октябрь 27, 2009 в 10:45 | Без рубрики | Комментариев нет

Hа поpтyгальском языке шокиpyющей фpазой бyдет:

«В июле блинчиками объесться» [In Juliо pidаrаs оhuеlоs].
Hа испанском: «Чёpное платье для моей внyчки»
[Тpахе негpо паpа ми ниета].
Hа тypецком: «Хаpактеp каждого быка»
[Хеp манд аныб хyюб].
Hа аpабском: «Семья моего бpата — лyчшая в стpане»
[Усpат ахyй атъебифи биляди].
А тепеpь — ХИТ СЕЗОHА! Hа китайском:
«Гpязно-сеpая лиса шаг за шагом возвpащается в общежитие».
[Хyй лю лю хyли ибy ибy хyй сyши].

Херня (Herna) — биллиардная(чеш.)
Яйца на очи — яичница-глазунья (болг.)
Шас о ебу — Спрячь сову (франц.)
Нид о ебу — Гнездо совы (франц.)
пизд’анволь — Взлетная полоса (франц.)
атьебу билядина — Самая красивая страна (арабск.)
собакахер мударисен — Здравствуй учитель (арабск.)
сУки — Любимый(японск.)
сОсимасё — Договорились (японск.)
мУде вИснет — Показ мод (шведск.)
хуемора — Доброе утро(африканос.)
хуйки — Вещички(африканос.)
на хуй хипО — Спокойной ночи (китайск.)
хуй цзянь — до свидания (китайск.)
Huesos — Косточки (исп.)
Ялда — «девочка»(иврит)
Тамхуй — благотворительная столовая(иврит)
мудак — обеспокоен(иврит)
дахуй — отсроченный(иврит) Можете выписать дохуя — т.е Можете выписать отсроченный чек
Схуёт — права(иврит)
Ин хулио пидарас охуэлос — (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)
Хер манд аныб хуюб — Характер каждого быка (турецк.)
Усрат ахуй атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)
Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши — Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Ибу ибуди — хуйдао муди — Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо трахо трахе — (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Доеби — суббота (япон.)
Peace Dance — Танец мира (англ.)
Ибуибу дэ дао муди — Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene — Итак (итал.)
Йоббар (Jobbar) — работать (шведский, естественно))
Трабахар (Trabajar) — работать (исп.)
Pereibar — запрещать (итал.)
Ebedelni — обедать (венгр.)
Near Bird — «рядом птица»(англ.) Употребляется в выражениях «А меня это Near_Bird!»
Chop is dish — «Котлета — это еда» (англ.)
bardak — стакан (турецкое)
Блю воте (Blue water) — голубая вода (англ.)
Урода — Красота (пол.)
Ша уибу — кошка или сова (фр.)
Huerte — огород (исп.)
Figlio perduto — потерянный сын (итал.)
Бляйбен — оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут — я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла — (Hojuela) — Блин (исп.)
Бляйх — бледный (нем.)
Ebeniste — столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi — изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark.(Модак? Сам модак.) — о пиве: «Более темное? Немного более темное.» (англ.)
Kaka — пирожное (швед.)
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге — Хуява пиява)
Pedestrians — Пешеходы (англ.)
Склеп — магазин (польск.) употр. в фразах: «сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон…»
Еbauche — набросок(фр.)
Ни хуй бу хуй — Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar — посылать (исп.)
Huile — масло (фр.)
Cuchara — ложка (исп.)
Huis — калитка (фр.)
Eber — чуткий (венгр.)
Mando — командование (исп.)
Монда (Mandag) — понедельник (швед.)
Тухлая пойка — блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
Глюк — счастье (нем.)
Ёлопукки — Дед Мороз (фин.)
Дядо Мраз — Дед Мороз (болг.)
Миньетта (Min hjarta) — моё сердце (швед.)
Палка (Palkka) — Зарплата (фин.) (Получил палку — распишись!)
Липун (Lipun) — Билет (фин.)
Сукла (suklaa) — Шоколад (фин.)
Лохи (lohi) — Лосось (фин.)
Ленинки (Leninki) — Платье (фин.)
Бундесрат — Дума (нем)
Яма — Гора (яп.)

Следующие словосочетания заставляют вздрагивать около миллиона
рускоговорящих переселенцев в Израиль.
«чек дохуй» — отсроченный чек (иврит)
«зхуйот шмурот» — охраняемые права (иврит)

Как баскетболисты издеваются над соперниками

Октябрь 21, 2009 в 09:16 | Без рубрики | Комментариев нет

Забавное видео, в котором команда профессиональных баскетболистов явно играет с какими-то любителями, что не помешало им сделать матч очень зрелищным :)


Позже »

Страница 1 из 3 123»